Colourbration (Translation)
Composed & written by Straw 林水草
[VERSE 1]
看那壯觀的雨林
Behold the magnificent rainforest
呵護多彩的生命
A guardian of vibrant lives
天下萬物皆一體
Beneath the sky, all life is one
看那溫柔的晨曦
See the tender morning light
人類和睦的剪影
Human silhouettes in harmony
無條件包容著你
Embracing you unconditionally
[CHORUS]
Colours in the sky
偶然的相聚
Intertwined by fate
多元的生態
This wild, diverse design
如此有趣
How wondrous, how alive
Colours in the sky
自然的定律
Bound by nature’s law
流動的色彩
Flowing hues that paint
描繪生命各種頻率
The many rhythms of life
[VERSE 2]
在繽紛裡獨自漫游
Wandering alone through the colours
尋找屬於他的角落
Searching for a sense of belonging
希望這世界能像大地一樣寬容
May the world be as kind as the earth
Di mana bumi dipijak
Wherever your feet meet the ground
Di sana langit dijunjung
There, you lift up the sky
該前進還是留守
To journey on or stay the course
[BRIDGE]
既來之則安之,綻放于此
Embrace what comes your way, bloom right where you are
I come in peace (Peace upon our land)
Let’s celebrate (Colourbration)
Unfiltered lenses (Purest in the heart)
Colourful mess (All in harmony)
Producer / Arranger / Additional Percussions / Guitar / Guzheng / Glockenspiel / Programming (Gamelan / Synth): Melina William
Tabla: Prakash Kandasamy
Jidur / Rebana / Sunda: Hisharudy Mahmud
Recording, Mixing & Mastering Engineer: Rozhan Razman with Assistant Lee Jia Wei
If you enjoyed the song, feel free to add to your Spotify playlist.
Stream “Colourbration” on: Apple Music, Tidal, Deezer, Amazon, YouTube
Thank you. Your support means a lot.


