今晚而已 Tonight (Translation)

Lyrics 词:Cheryl 李欣怡
Melody 曲:Straw 林水草

(Translation is based on my personal interpretation)

[VERSE 1] 

閉上眼睛  久違氣味
新的嘴角  想念著誰
流於表面  難得同類
倒滿一杯  還不想回

Bì shàng yǎnjīng jiǔwéi qìwèi
xīn de zuǐjiǎo xiǎngniànzhe shuí
liú yú biǎomiàn nándé tónglèi
dào mǎn yībēi hái bùxiǎng huí

Close your eyes, a long-lost absence
The corner of the mouth, who are you missing
Superficiality, and similarities
Fill up a cup, don’t want to return

[VERSE 2]

一扇小門  隔離外圍
靠近一點  我的香水
免掉承諾  儘管陶醉
到了天亮  千萬別追

yī shàn xiǎo mén gélí wàiwéi
kàojìn yīdiǎn wǒ de xiāngshuǐ
miǎn diào chéngnuò jǐnguǎn táozuì
dàole tiānliàng qiān wàn bié zhuī

A small door isolates the periphery
Come closer, my perfume
No promises, just enjoy
Don’t chase after dawn

[CHORUS]

你喜歡我  我喜歡你
說不上愛  僅此而已
越陌生的  反而熟悉
別破壞了  安全關係

nǐ xǐhuān wǒ wǒ xǐhuān nǐ
shuōbushàng ài jǐn cǐ éryǐ
yuè mòshēng de fǎn’ér shúxī
bié pòhuàile ānquán guānxì

You admire me, I admire you too
I can’t say it’s love, it’s nothing more
The stranger, the more familiar
Don’t break the security of the relationship

你喜歡我  我喜歡你
說不上愛  今晚而已
再前一步  我就離去
填了空虛  各取所需

nǐ xǐhuān wǒ wǒ xǐhuān nǐ
shuōbushàng ài jīn wǎn éryǐ
zài qián yībù wǒ jiù lí qù
tiánle kōngxū gè qǔ suǒ xū

You admire me, I admire you too
I can’t say it’s love, only tonight
Take a step forward, and I will leave
Fill in the void, take what we need

[VERSE 3]

休息一下  暫停面對
至少不會  流下眼淚
慾望這事  不是安慰
覆轍  醞釀後悔

Xiūxí yīxià zàntíng miàn duì
zhì shào bù huì liúxià yǎnlèi
yùwàng zhè shì bùshì ānwèi
chóngdǎofùzhé yùnniàng hòuhuǐ

Take a break, pause to face
At least no tears are shed
Desire is beautiful, yet not comforting
Repeat the mistakes, brew regrets


If you enjoyed the song, feel free to buy the mp3 via the link below.

Or add this song to your playlist on Spotify.

Share this: